KOMMENTERA! Det går bra att kommentera direkt under inläggen. Lättast är dock att kommentera på facebook. sök "Kapten Haddock" på facebook

söndag, februari 10, 2019

Om roliga språk



Inspirerad av Jack Londons bok, mästerverket "The Cruise of the Snark", (sv. På långfärd med Snark), har bloggskriftställaren googlat och forskande provat krafsa litet på ytan i det stora och fascinerande ämnet pidginspråk..

Följande kunskap har förvärvats:

Ett pidginspråk är ett tungomål som uppstår tillfälligt och för särskilda  ändamål då två, ofta vitt skilda språk kolliderar. Pidginspråket karaktäriseras av en begränsad vokabulär, samt en mycket enkel eller  icke-existerande grammatik. Om ett pidginspråk etableras så långt att det blir stabilt och får modersmålstalare, räknas det som ett kreolspråk. Exempel på pidginspråk är hiri motu, chinook jargon, fanagalo, kinesisk pidginengelska och Tây Bồi.(pidginfranska). Pidginspråken är alltså enkla, ordfattiga och lätta att lära sig och de bryter ofta mot alla regler i grammatikboken. Författaren Jack London ansåg pidginengelska vara alldeles förträffligt för sitt ändamål.

Chinookspråket i Alaska, krio-språket i Afrika den kinesiska pidginengelskan i fjärran östern samt de grammatikregelvidriga munarterna som talas  på öarna i västra Stillahavet är alla språk som har uppstått ur behovet av att vita kolonisatörer eller handelsmän behövde kunna tala med lokalbefolkningen. förutom de här nända finns det förstås en ryslig mängd andra pidginspråk. Jängst ner följer en lista.


Pidginengelska anses ofta vara något att  nedlåtande skämta om men det finns länder som har det som nationalspråk, bl. a. ö-staten Vanuatu. Deras pidginspråk kallas Bislama. Bislama talas också i Papua Nya Guinea och på Solomon-öarna.

Inte alla pidginspråk är baserade på engelska. Det finns nordiska sådana också. Ett exempel är Russenorsk som utvecklades då nordnorska fiskare och ryssar på Kolahalvön fann det nödvändigt att tala med varandra. Språket levde i ca 150 år.

Ett annat nordiskt exempel är det baskisk-isländska pidginspråket som finns dokumenterat i isländska handskrifter från 1600-talet.

Pidginspråk verkar kunna uppstå på några få år för att lika fort falla i glömska när behovet inte längre finns. Vi ska inte glömma den pidginfinska  åländska sjömän pratade med sina finskatalande skeppskamrater. 
Sjömanspidgin baserad på finska och svenska kunde låta så här:
Åländsk lättmatros säger till sin finsktalande kollega: "Minä mene ylös prykä otta ruori." Det han menar är "Menen ylös sillalle ja otan ruorin"  (Jag går upp på bryggan och tar min rortörn). Trots ålänningens grammatikregelvidriga tal förstår finnen utmärkt väl vad han menar.

Och vad ska vi säga om tevestjärnkocken Michael Björklunds finska, den han pratar i inspelningsstudion och med sina gäster. Är inte det pidginfinska? Ensidig pidgin isåfall - det är väl bara Michael som kan det språket.

Nåväl, över till Da Jesus Book, Nya testamentet på hawaii pidgin
(Gamla yestamentet heter Da Befo Jesus Book).

Fastän denna bloggskrivare  är känd för benägenhet att tro mera på mårlspik och fyratums polypropylene-trossar, märlspik, än på Gud väljs hår ändå bönen Fader vår för att visa skillnaden mellan standard- och pidginengelska

Da Hawaii Pidginbibel's webbsida hittar vi The Lords Prayer på pipidginengelska:

God, you our Fadda, you stay inside da sky.
We like all da peopo know fo shua how you stay,
An dat you stay good an spesho,
An we like dem give you plenny respeck.
We like you come King fo everybody now.
We like everybody make jalike you like,
Ova hea inside da world,
Jalike da angel guys up inside da sky make jalike you like.
Give us da food we need fo today an every day.
Hemmo our shame, an let us go
Fo all da kine bad stuff we do to you,
Jalike us guys let da odda guys go awready,
And we no stay huhu wit dem
Fo all da kine bad stuff dey do to us.
No let us get chance fo do bad kine stuff,
But take us outa dea, so da Bad Guy no can hurt us.
Cuz you our King.
You get da real power,
An you stay awesome foeva.
Dass it!

Det här är bönen Fader Vår på standardengelska:

The Lord's Prayer

Our Father in heaven,
hallowed be your name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven,
Give us today our daily bread.
Forgive us our debts
as we also have forgiven our debtors.
Lead us not into temptation,
but deliver us from the evil one.
For the kingdom, the power and the glory are yours,
now and forever. 
Amen.


Pidginengelska ska man lära sig med glimten i ögat. För visst är "God, you our Fadda, you stay inside da sky" roligare än "Our father in heaven".



Cuz I his guy, amen




Här följer en lista på de rysligt många pidginspråk som talas, eller har talats, i världen (Wikipedia)









Inga kommentarer: